ספרים
זרקור על הספר
אור צלול לחלוטין
הפאנצ'ן לאמה הראשון, לובסנג צ'וקי גיילצן (1662-1570)
ביאור מורחב על טקסט המקור על המהמודרה, בהתאם למסורת היקרה שבעל פה של שושלת הגלוקפה
תרגום לעברית: לאמה דבורה
הבודהה אמר: "אם תרצה לפגוש בודהה, התבונן בתודעתך. אין צורך לחפש בודהה בשום מקום אחר." מנקודת המבט הבודהיסטית, כל הנסיבות של סמסרה ונירוונה מופיעות מן התודעה, כולל כל האושר, הסבל, השחרור, והתובנות. כתב נפלא זה מדריך אותנו כיצד נוכל לפגוש ישירות, באופן חווייתי, את טבעה של התודעה שלנו, ובאופן זה להשיג את המהמודרה.
הספר שלפנינו כולל ביאור עצמי של הוד קדושתו הפאנצ'ן לאמה הראשון לספר קודם שכתב, טקסט המקור על המהמודרה. שמו הנזירי היה לובסנג צ'וקי גיילצן והוא חי בטיבט בין השנים 1662-1570. ביצירה מונומנטלית זו, ה"ק מציג את עיקרי הלימוד על מהמודרה ועל טבע התודעה, כפי שאלה נלמדים במסורת הגלוקפה הטיבטית. לפני שהוא עובר להצגה זו, המחבר סוקר בקצרה גישות שונות מזרמים טיבטיים אחרים ללימוד ותרגול המהמודרה, בלימוד הפתוח והסודי כאחד. בספרות הקלאסית של מסורת הגלוקפה עצמה, טקסט זה נחשב לעמוד תווך עיקרי ומורים רבים וחיבורים רבים שנכתבו יותר מאוחר מסתמכים על העיקרים והשיטות המוצגים בספר זה.
ה"ק הפאנצ'ן לאמה הראשון היה אחד מגדולי המורים שחיו אי פעם בטיבט, נחשב כישות מוארת, והיה גלגולו של לאמה ונסאפה, שעליו נאמר כי השיג הארה מלאה בחייו.
התרגום של יצירת מופת זו מטיבטית לעברית נפרש על פני שנים רבות, שבמהלכן הוא עבר שלבים רבים של ליטוש והגהה. מי ייתן וספר זה יהיה לברכה לקוראיו.






