ספרים

[category alias="books" id="" shownum=""]

להב היהלום

 הספר מבוסס על סיפור חייו האמיתי וניסיונו העשיר של גשה מייקל רואץ' אשר מצד אחד השלים את תוכנית הלימוד הבודהיסטית שנמשכת למעלה מ-20 שנים, ומצד שני עבד כמנהל מחלקת היהלומים בחברה בלב ניו-יורק ועזר בהפיכתה לעסק בין לאומי אשר מגלגל מיליונים רבים של דולרים בשנה. מייקל רואץ' מפרש ומבאר עבורנו את הלימוד המדהים של החוכמה הבודהיסטית, ובמקביל מסביר לנו כיצד ליישם חוכמה זו בעבודה או בעסק שלנו וע"י כך להביא לשגשוגו והצלחתו.

 

סוטרת הלב

תרגום עברי לסוטרת הלב, מאת לאמה דבורה, בשילוב המקור הטיבטי. גרסת פצ'ה מהודרת עם כריכה מסורתית.

 

 

 

הגן

בספרו הגן- סיפור משל, גשה מייקל רואץ', מגדולי המורים של החוכמה הבודהיסטית הטיבטית במערב, מפיח עבור קוראיו רוח חיים בחוכמה זו, בת מאות רבות של שנים. רואץ' מציג בפני הקורא שורה מפוארת של גדולי המורים הבודהיסטים של הודו ושל טיבט העתיקות, באמצעות משל, שבו אדם צעיר מובא אל גן קסום על ידי התגלמות יפהפייה של חוכמה. השוחר האלמוני נמשך לחזור שוב ושוב אל הגן הקסום, ופוגש בו דמויות היסטוריות דומיננטיות, אשר תרמו ללימודי הבסיס של הבודהיזם הטיבטי, כגון צונגקפה, הדלאי לאמה הראשון, ומאסטר קמלשילה. כספר ייחודי בין הספרים הבודהיסטיים של ימינו, אין ספק שהגן- סיפור משל יהפוך ליצירה קלאסית, בשל חשיפתו הבהירה את רזיה של המסורת הטיבטית ובשל החוכמה העמוקה שמעניק לנו גשה מייקל רואץ' בחיבורו. תרגום לעברית: לאמה דבורה-הלה

 

ספר המדיטציה הטיבט

בספר המדיטציה הטיבטי, לאמה קריסטי מק'נאלי מלמדת שהמדיטציה מעניקה לנו מתנה שהיא גדולה בהרבה מאשר לעזור לנו להירגע, לחדד את התודעה ולשפר את היצירתיות שלנו. המדיטציה מעירה את הפוטנציאל המולד שבנו לעצב את מציאותנו, כדי להפוך את רגעי האושר והשמחה לנצחיים, ולהביא לנו את השלווה והסיפוק להם אנו מייחלים. הספר כתוב בסגנון של הנחייה אך עם זאת אינטימי, והוא מוביל את קוראיו דרך סדרה מתפתחת של מדיטציות, החל מן הרעיון הפשוט של חמלה, ועד למושג הטרנספורמטיבי של ריקות. ספר זה ייחודי בהיותו מכיל טכניקה ותוכן בו זמנית, ואין ספק שימצא מקום מיוחד בליבם של מתרגלי מדיטציה חדשים וותיקים כאחד. לאמה קריסטי מק'נאלי, מאסטר מפורסמת, מורה ומרצה שלמדה במחיצתם של מאסטרים בודהיסטים מהשורה הראשונה מהודו, טיבט והמערב, מסבירה את הרעיונות העיקריים של הבודהיזם וממחישה כיצד ניתן ליישמם בחיי היומיום. תוך שהיא משלבת חוכמה עתיקה ולימוד עכשווי, היא מובילה את הקוראים לאורך נתיב המוביל לחיים מלאים ועשירים יותר, תוך שימוש בדוגמאות המהדהדות בלבנו ותובנות פוקחות עיניים.

תרגום לעברית של ד"ר דבורה צביאלי, אילן קציר.

ספר היוגה הטיבטי

ספר המציג את תרגול היוגה הטיבטי: "יוגת הלב הטיבטי"- בספר שיטות המשלבות תרגילי יוגה ידועים עם תנוחות ושיטות שפותחו בטיבט.

תרגום לעברית של ד"ר דבורה צביאלי

 

 

 

שניים כאחד

בספר מהודר זה, מוגשים לימוד מתקדם וצילומים של תרגול היוגה בשניים, בצורה מרהיבה ושובת לב. הספר מזמין לבוא ולפתוח את ליבכם לריקוד פיוטי החוגג את האמנות של יוגה בשניים. ספר זה הוא מסע שגוּבש מתוך כתבי הסוד העתיקים של טיבט, מסע המתואר כה יפה על ידי המחברים עצמם: "יוגה היא האמנות של שניים המתמזגים יחדיו ויוצרים שלמות. "הספר מתאר בלימוד ותמונות חמש שיטות עוצמתיות ביותר לעורר את שלהבת היוגה, וזאת על-ידי תרגול עם אדם נוסף. תרגולכם לעולם לא יחזור להיות כשהיה".

 

תרגום לעברית – ד"ר דבורה צביאלי

פיצוח הצופן של הריקות

השמש המאירה את טבעו של מה שעמוק – ספר זה הוא הראשון בסדרה של ספרים וחוברות בהוצאת "לב הדהרמה", שמגישות לקורא העברי פנינים מתוך ספרות החוכמה הקלאסית העתיקה, בתרגום מקורי לעברית, הישים לחיינו כאן ועכשיו. בספר מוגש תרגום ביאורו של צ'וני דרקפה שדרופ Chone Drakpa Shedrup (1675-1748), המכונה גם "צ'וני לאמה", לאחד הכתבים הידועים והמקודשים ביותר במסורת הבודהיסטית – "סוטרת הלב", המלמדת את הנושא החשוב של ריקות.צ'וני לאמה נחשב לאחד מגדולי המפרשים במסורת המנזרית של טיבט, וכתב כ-250 ביאורים שונים, ביניהם הביאור הטיבטי היחיד ל"סוטרת להב היהלום". גשה מייקל תרגם כתב זה לאנגלית, בעזרתה של הנזירה ג'יגמה פלמו.

 

תרגום מאנגלית וטיבטית לעברית – ד"ר דבורה צביאלי, ד"ר אריה צביאלי.

גורו יוגה

ספר זה הוא השני בסדרה של ספרים בהוצאת לב הדהרמה, המגישים לקורא העברי פנינים מתוך ספרות החוכמה הקלאסית העתיקה בתרגום מקורי לעברית, הישים לחיינו כאן ועכשיו.

בספר זה מוגש תרגום ביאורו של קן רינפוצ'ה גשה לובסנג תרצ'ין לתפילה "אלפי מלאכים ברקיעים של עדנה", אחת הידועות והחשובות ביותר במסורת התרגול הטיבטית. קן רינפוצ'ה גשה לובסנג תרצ'ין (1921-2004) נולד בלהאסה, ולמד במנזר סֶרָה מֵיי תחת חסותם של פאבונגקה רינפוצ'ה וקיאבג'ה טריג'אנג רינפוצ'ה. במשך חמש-עשרה שנים הוא כיהן כראש מנזר רָאשִי גֶמְפִיל לִינְג בניו-ג'רזי. הוא היה המייסד של המרכזים מאהיינה סוטרה וטנטרה בניו- ג'רזי ובוושינגטון הבירה. ספר זה מכיל תמלולים של ארבעה שיעורים אשר ניתנו על-ידי קן רינפוצ'ה גשה לובסנג תרצ'ין בסתיו 1976, לקבוצת תלמידיו בעיר ושינגטון, במרכז Mahayana Sutra and Tantra (MSTC). לספר צורף מדריך ההיגוי לטקסט המקור שנועד לעזור בשינונו. תרגומה של לאמה דבורה צביאלי לטקסט המקור מצורף לביאור.

תרגום לעברית -ד"ר דבורה צביאלי, דורית גולדמן, לאה אהרוני.

סוד כוחה של היוגה

סיפור מקסים הפורש בפני הקורא בצורה בהירה ונעימה, את סודותיה שלהיוגה סוטרה של מאסטר פאטנג'לי, הידועה כמקור האולטימטיבי לכל היוגה. סודותיה של היוגה נפרשים לפנינו באמצעות סיפור קסום המתרחש בהודו הקדומה, מקום הולדתו של לימוד יקר ערך זה, ובטיבט, שאליה הוא הגיע לפני למעלה מאלף שנה. הספר מכיל הסברים נדירים בעומקם ובהיקפם לגבי כוחה של היוגה להביאנו לשלמות אמיתית, ועם זאת הם מוגשים בסגנון בהיר וקריא. הספר מפגיש את הקורא עם חוכמה עמוקה שיש בכוחה להביא לתובנות ולתמורות עמוקות בחייו. מחברי הספר בילו שנים רבות במנזרים טיבטיים, ואומנו על-ידי כמה מן הלאמות הגדולים האחרונים של טיבט הישנה לקרוא ולתרגל את כתבי המקור העתיקים שעניינם סוד כוחה של היוגה.

 

תרגום לעברית-ד"ר דבורה צביאלי, אילן קציר.

הרעיונות העיקריים של הבודהיזם

ג'ה צונקאפה, גדול המאסטרים הבודהיסטיים של מרכז אסיה העתיקה, היה הפרשן הגדול ביותר בהיסטוריה של הבודהיזם, כתב כ-10,000 דפים של הסברים רהוטים על מכלול הכתבים הבודהיסטיים הקלאסיים. הוא לקח על עצמו את המשימה לתמצת את כל הידע העצום והרב לכדי פואמה אחת. התוצאה היא חיבורו המפורסם "שלוש הדרכים העיקריות".

ארבעה-עשר פסוקים, המהווים הצגה תמציתית של הדרך המדורגת להארה.
יצירת מופת זו, מובאת בספר זה, בליווי ביאורו של פאבונקה רינפונצ'ה (בן המאה העשרים), אשר נחשב למורה הטיבטי הראשון במעלה של המאה האחרונה.
העבודה תורגמה לאנגלית על ידי לובסנג תארצ'ין, אחד המאסטרים הבודהיסטיים האחרונים
של טיבט הישנה, ועל-ידי גשה מייקל רואץ'.
תרגום לעברית של ד"ר דבורה צביאלי וקבוצת תלמידי קלאסיקה בודהיסטית.

הכנה לטנטרה

ספר זה הוא מדריך תמציתי להכנה לכניסה לדרך הנסתרת של הבודהיזם. זהו ספר מעמיק וברובו עיוני, נכתב על-פי הטקסט הידוע "מקור כל חסדי". הבודהה של החוכמה דיבר אל ג'ה צונקאפה, ואמר: "חייב אתה לראות את הלאמה שלך כמלאך הסודי שלך, להתפלל אליו או אליה- לעולם אל תפסיק להתפלל, ואז ינבוט בקרבך הזרע שזרעתי בך היום, ואתה תבין הכול."

החכם הבודהיסטי הטיבטי, ג'ה צונקאפה, גדול פרשני הכתבים העתיקים, כתב ספר זה שהוא בעת ובעונה אחת גם תפילה וגם מדריך לשלמות, בו השתמשו המורים מעת שהוא יצא לאור, כהכנה ללימודי הסוד הבודהיסטיים. יצירת המופת הנודעת של ג'ה צונקאפה הינה הספר הגדול של הדרך המדורגת להארה-מדריך מפורט ובהיר להארה. עבודה זו נכתבה במשך חודש ימים בהיותו שרוי בחזון נבואי במנזר הגדול של רדראנג, בדרום טיבט. החזון הופיע בעקבות הספר "הר של ברכות".
ספר חשוב זה מופיע כאן במלואו בליווי ביאורו של פבונקה רינפוצ'ה (בן המאה העשרים), הנחשב כמורה הראשון במעלה של הבודהיזם הטיבטי במאה ה-20. שני הטקסטים תורגמו לאנגלית בידי גשה לוסנג תרצ'ין-מאחרוני המאסטרים הגדולים, של טיבט הישנה ביחד עם תלמידו הבכיר, גשה מייקל רואץ'.
תורגם לעברית על-ידי ד"ר דבורה צביאלי וקבוצת תלמידי קלאסיקה בודהיסטית בישראל.